Grâce à l’OFSP : Altea maintenant aussi en français et en italien

Grâce à l’OFSP : Altea maintenant aussi en français et en italien

Dès aujourd’hui, Altea est trilingue – grâce au soutien de l'Office fédéral de la santé publique (OFSP). Les contenus français et italiens seront continuellement traduits et complétés.

Depuis début septembre, Altea est soutenu financièrement par l'Office fédéral de la santé publique (OFSP). Grâce à cet engagement, la version de base d'Altea est désormais également disponible en italien et en français.

Traductions en cours

La langue est automatiquement adaptée selon les paramètres du navigateur, ou peut être choisi manuellement en haut à droite. La version de base qui est maintenant disponible sera continuellement complétée avec de nouveaux Vademecum, Blogs et Histoires.

Ce processus d’adaptation continue a été choisi afin de rendre le contenu d'Altea disponible le plus rapidement possible en Suisse romande e Suisse italienne. Une version en anglais devrait suivre en octobre.

« Avec cela, l’OFSP envoie un signal clair. »

De nombreuses lettres de Suisse romande et du Tessin avaient montré que le besoin d'informations sur le sujet du Long COVID est grand partout.

Michael Schlunegger, directeur général de LUNGE ZÜRICH et partenaire fondateur de Altea, se réjouit donc de l'étape franchie : « Je suis particulièrement heureux que nous puissions désormais rendre les traductions disponibles grâce au soutien de l'OFSP. Avec cela, l’OFSP envoie un signal clair : les conséquences à long terme du COVID-19 doivent être prises au sérieux et les personnes touchées doivent être aidées. »

Parler de Long COVID dans le Forum d’Altea
Montrer